| 
View
 

03

Page history last edited by 徐智俊 9 years, 11 months ago

作業一:請大家寫下學位論文計畫書大綱的題目與一段題解。

作業二:閱讀moodle論文寫心得。

 

PBwork: internet文章是給網路使用者共享

moodle:intranet 僅有修課學生能看到內容,課程結束,張貼內容即消失。

 


 

各位會員,大家好:
由台灣語文學會及國立台東大學華語文學系辦理之「第四屆青年學者台灣語言學術研討會」,徵稿截止日期延至3月22日,竭誠歡迎大家踴躍投稿,或鼓勵學生投稿、參加研討會。附件檔案為研討會邀稿啟事及投稿資料,請廣為流傳,非常感謝。
台灣語文學會
國立台東大學華語文學系 敬上

 

 


劉子任閱讀陳靜瑜教授之「台僑在美國之生根與發展」之心得

 

              本文著重在1980年代以後的台籍人士移民至美國之背景、型態、移民人士的特點分析、以及在美的聚落分析,尤著墨於他們在美國社會適應與文化認同。在適應上不良的狀況下,仍以英語能力不佳為主要因素,英語能力不好,就無法融入社區的原有住民與美國社會,所以台灣移民多數習慣與華人住在同一社群。宗親仍然扮演著重要的角色,在介紹新移民融入美國的生活各層面的體系,舉凡食衣住行育樂,有華人的引介仍是重要的因素。同時,來到美國的華人仍然保有「有土斯有財」的固有觀念,期望能在美國落地生根,為求下一代在美國的主流社會佔有一席之地,成為專業人士,如醫師、律師、會計師、工程師或大學教職等,以新面貌成為美國人。在華族的「根」的探討上,這些台籍移民人士的後代為了要靠攏美國人的身分認同,本文歸納仍是認為相當有難度的。

         當個體選擇離開自身的祖國赴往他鄉發展之時,他/她個人或多或少已然放棄既有的身分認同,已進入一種離散的狀態,要入他國國籍,必然已抱持了某種理想與堅持,選擇漂流在異鄉,過著一種依附在理想社會的生態方式,要尋自己的根,如果地主國較缺少與祖國的互動,那麼這群離散的個體勢必逐漸走向失根一途。在美國的華人是幸運的一群人,他們的社群悠遠龐大,在現今美國的主流城市皆有華人優異的身影,又受到華語熱的潮流與科技所賜,離散在美的華人社群網絡已毋需像老僑得憑藉著遙遠的記憶來尋根,只要有心,就能繼續在海外開枝散葉。

 


0312 劉子任上課筆記

馬來西亞曾經發起在「華僑」這個詞彙的論戰,因為「僑」有心向祖國的政治意味,亦即所謂政治不正確,大量廣泛使用會變成有散播意味,以至於造成地主國排擠、質疑,馬來西亞於是使用「華人」來形容華族,在近一二十年,台灣採用「華人」的態度越來越開放。

 

美國的華文教育的環境,中文學校是台裔的移民發展起來讓台裔學習華語,

台美人研究。

台灣人公共事務會Formosan Association for Public Affairs, FAPA)。

台美人運動與客家人運動的關係。

朱真一。


0312【My Chinese Help】一個華人男傭與他的白人主人的故事   徐智俊

 

       上完今日的課我回家就以 美國華人同志為主題去思考,搜索一下,竟發現了「丁龍」的這一段歷史。故事大綱就是19世紀來自廣東的華工丁龍,遇見脾氣不好的商人 Carpentier,忠心僕人伺候主人一輩子,然後主人大受感動,捐錢給他的母校哥倫比亞大學創立了美國第一個漢學系,時至今日還有一個講座以丁龍命名。

        然後我進一步網上查資料,在   Carpentier的故鄉甚至有一條路是以丁龍命名,到底這對主僕間發生了什麼事引起我無限遐想,這段跨文化種族的關係十分美好,特別是在那個相對保守的十九世紀,有興趣的同學也可以看看 Carpentier和丁龍這對終身未娶主僕的歷史http://goo.gl/QQSkTO

   

  

 

 

Comments (0)

You don't have permission to comment on this page.